"talk the hind leg off a donkey" in Russian
Definition
Этим выражением описывают человека, который может говорить очень долго, не останавливаясь, часто утомляя слушателей.
Usage Notes (Russian)
Выражение шутливое, часто применяется для описания чрезмерно разговорчивых людей. Например, в контексте 'может болтать часами'.
Examples
My friend can talk the hind leg off a donkey; she never stops telling stories.
Моя подруга может **болтать без умолку** – она никогда не прекращает рассказывать истории.
He could talk the hind leg off a donkey when he gets excited.
Когда он воодушевлён, он может **болтать без умолку**.
Grandpa can talk the hind leg off a donkey about his childhood.
Дедушка может **болтать без умолку** о своём детстве.
Don't get her started on movies—she'll talk the hind leg off a donkey!
Только не начинай с ней про фильмы — она будет **болтать без умолку**!
Honestly, you could talk the hind leg off a donkey—how do you never run out of things to say?
Честно говоря, ты мог бы **болтать без умолку** — как у тебя никогда не заканчиваются темы для разговора?
People say I can talk the hind leg off a donkey, but I just enjoy a good chat.
Говорят, что я могу **болтать без умолку**, но мне просто нравится поболтать.