아무 단어나 입력하세요!

"talk the hind leg off a donkey" in Chinese (Simplified)

说个不停话多得不得了

Definition

如果某人“说个不停”,意思是他们非常能说,通常说话很久而且不停歇。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是英国幽默的非正式表达,形容一个人特别健谈,常可用“说个不停”、“话多得不得了”来形容。多用于口语或调侃氛围,表达并非贬义。

Examples

My friend can talk the hind leg off a donkey; she never stops telling stories.

我朋友**说个不停**,她从不停止讲故事。

He could talk the hind leg off a donkey when he gets excited.

他一激动就能**说个不停**。

Grandpa can talk the hind leg off a donkey about his childhood.

爷爷可以关于他的童年**说个不停**。

Don't get her started on movies—she'll talk the hind leg off a donkey!

别和她聊电影,她会**说个不停**!

Honestly, you could talk the hind leg off a donkey—how do you never run out of things to say?

说真的,你真能**说个不停**——你怎么总有话说?

People say I can talk the hind leg off a donkey, but I just enjoy a good chat.

人们说我能**说个不停**,其实我只是喜欢聊天。