아무 단어나 입력하세요!

"talk of the devil" in Russian

о волке речь

Definition

Когда кто-то приходит или появляется сразу после того, как о нём только что говорили; выражение используется в шутливой форме.

Usage Notes (Russian)

Разговорное и неформальное выражение, часто используется в компании друзей при неожиданном появлении упоминаемого человека.

Examples

We were just talking about you and here you are—talk of the devil!

Мы только что говорили о тебе, и вот ты здесь — **о волке речь**!

Oh look, talk of the devil—there’s Tom!

О, смотри, **о волке речь** — вон Том!

I haven’t seen Anna in months, and now she walks in—talk of the devil.

Я не видел Анну несколько месяцев, и вот она тут — **о волке речь**.

Seriously, every time we mention Steve, he walks in. Talk of the devil!

Серьёзно, стоит нам только упомянуть Стива, как он тут же появляется. **О волке речь**!

"Hey, we were just gossiping about you!" "Oh, talk of the devil!"

"Эй, мы только что обсуждали тебя!" "О, **о волке речь**!"

I just sent Mark a text and—wow, he’s calling me now! Talk of the devil.

Я только что написал Марку, и — вот он звонит! **О волке речь**.