"talk of the devil" in Russian
Definition
Когда кто-то приходит или появляется сразу после того, как о нём только что говорили; выражение используется в шутливой форме.
Usage Notes (Russian)
Разговорное и неформальное выражение, часто используется в компании друзей при неожиданном появлении упоминаемого человека.
Examples
We were just talking about you and here you are—talk of the devil!
Мы только что говорили о тебе, и вот ты здесь — **о волке речь**!
Oh look, talk of the devil—there’s Tom!
О, смотри, **о волке речь** — вон Том!
I haven’t seen Anna in months, and now she walks in—talk of the devil.
Я не видел Анну несколько месяцев, и вот она тут — **о волке речь**.
Seriously, every time we mention Steve, he walks in. Talk of the devil!
Серьёзно, стоит нам только упомянуть Стива, как он тут же появляется. **О волке речь**!
"Hey, we were just gossiping about you!" "Oh, talk of the devil!"
"Эй, мы только что обсуждали тебя!" "О, **о волке речь**!"
I just sent Mark a text and—wow, he’s calling me now! Talk of the devil.
Я только что написал Марку, и — вот он звонит! **О волке речь**.