"talk of the devil" in Hindi
Definition
इस अभिव्यक्ति का उपयोग तब किया जाता है जब आप जिसे चर्चा कर रहे होते हैं, वह अचानक सामने आ जाता है। यह एक हल्का-फुल्का और मज़ाकिया तरीका है।
Usage Notes (Hindi)
मुख्य रूप से अनौपचारिक, मज़ाक में कहा जाता है जब चर्चा की गई व्यक्ति अचानक सामने आ जाता है। हिंदी में 'जिसका नाम लो, वो हाज़िर' से मिलता-जुलता भाव।
Examples
We were just talking about you and here you are—talk of the devil!
हम अभी तुम्हारे बारे में बात कर रहे थे और तुम आ गए—**जिसका नाम लो, वो हाज़िर**!
Oh look, talk of the devil—there’s Tom!
देखो, **जिसका नाम लो, वो हाज़िर**—टॉम आ गया!
I haven’t seen Anna in months, and now she walks in—talk of the devil.
महीनों से अन्ना को नहीं देखा, और अब वो आ गई—**जिसका नाम लो, वो हाज़िर**।
Seriously, every time we mention Steve, he walks in. Talk of the devil!
सच में, जब भी स्टीव का नाम लेते हैं, वो आ जाता है। **जिसका नाम लो, वो हाज़िर**!
"Hey, we were just gossiping about you!" "Oh, talk of the devil!"
"अरे, हम बस तुम्हारी बातें कर रहे थे!" "ओह, **जिसका नाम लो, वो हाज़िर**!"
I just sent Mark a text and—wow, he’s calling me now! Talk of the devil.
अभी-अभी मार्क को मैसेज किया और—वो फोन कर रहा है! **जिसका नाम लो, वो हाज़िर**।