"talk in circles" in Portuguese (PT)
Definition
Falar de modo indireto ou repetitivo, evitando dar uma resposta clara e tornando difícil chegar a uma conclusão.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e normalmente crítica. Utilizada quando alguém evita respostas claras ou repete-se muito, principalmente em reuniões ou debates. Parecida com 'andar às voltas', mas sublinha a confusão e repetição.
Examples
Whenever I ask him about his plans, he just talks in circles.
Sempre que lhe pergunto pelos planos, ele apenas **fala em círculos**.
It's frustrating when politicians talk in circles and don't answer the question.
É frustrante quando os políticos **falam em círculos** e não respondem à pergunta.
Stop talking in circles and tell me what really happened.
Para de **falar em círculos** e diz-me o que realmente aconteceu.
He keeps talking in circles whenever the topic gets serious.
Quando o assunto fica sério, ele começa a **falar em círculos**.
After an hour, we realized the manager was just talking in circles to avoid making a decision.
Depois de uma hora, percebemos que o gestor só estava **falando em círculos** para evitar decidir.
I got so confused because she was talking in circles the whole time.
Fiquei tão confuso porque ela esteve **a falar em círculos** o tempo todo.