"talk a good game" in Russian
Definition
Человек уверенно говорит о своих способностях или обещаниях, но на деле этого не подтверждает и не выполняет сказанное.
Usage Notes (Russian)
Фраза используется неформально, с лёгкой критикой, когда человек любит обещать или хвастаться, но не делает; подходит для выражений типа 'He talks a good game, but…'.
Examples
He talks a good game, but he never helps with the work.
Он умеет **красиво говорить**, но никогда не помогает с работой.
She always talks a good game about teamwork, but works alone.
Она всегда **хорошо болтает** про командную работу, но работает одна.
Don't just talk a good game—do something!
Не просто **красиво говори** — сделай что-нибудь!
Politicians love to talk a good game when elections come around.
Политики любят **красиво говорить**, когда идут выборы.
You really talk a good game about saving money, but I haven't seen you do it yet.
Ты действительно умеешь **хорошо болтать** о том, как экономишь деньги, но я этого ещё не видел.
He can talk a good game in meetings, but when it's time to deliver, he disappears.
На собраниях он умеет **хорошо болтать**, но когда нужно работать, он исчезает.