아무 단어나 입력하세요!

"take things easy" in Japanese

気楽にする無理をしない

Definition

ストレスを感じずに落ち着いて過ごすこと。気を張らず、無理をせずに生活すること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面や親しい人へアドバイスする時に使われます。「気楽にしてね」「無理しないでね」と声をかける時に便利です。

Examples

After the surgery, the doctor told him to take things easy.

手術の後、医者は彼に**気楽にする**ように言いました。

You should take things easy this weekend and get some rest.

今週末は**気楽にして**ゆっくり休んだほうがいいよ。

She likes to take things easy after a long day at work.

彼女は仕事から帰った後、**気楽にする**のが好きです。

You’ve been working too hard lately—try to take things easy for a while.

요즘 너무 열심히 일했으니까 당분간 **편하게 지내도록** 해요.

Let’s just take things easy tonight and watch a movie at home.

今夜は**無理しないで**家で映画でも見よう。

Whenever life gets stressful, I remind myself to take things easy.

人生がストレスフルなとき、私は自分に**気楽にする**ように言い聞かせます。