"take the wrong way" in Russian
Definition
Когда кто-то неправильно понимает сказанное или сделанное, думая, что это обидно или негативно, хотя на самом деле такой смысл не вкладывался.
Usage Notes (Russian)
В основном используется в неформальной речи. Часто встречается в обороте 'только не пойми(те) меня неправильно'. Не относится к буквальному понятию направления.
Examples
Please don't take the wrong way what I said.
Пожалуйста, не **понимай** мои слова **неправильно**.
He often takes the wrong way things people joke about.
Он часто **неправильно воспринимает** шутки других людей.
If I say something rude, try not to take it the wrong way.
Если я скажу что-то грубое, постарайся не **воспринимать это неправильно**.
I hope you didn't take the wrong way my comments about your project.
Надеюсь, ты не **воспринял неправильно** мои комментарии о твоём проекте.
She gets upset whenever people take the wrong way her advice.
Она расстраивается, когда люди **неправильно воспринимают** её советы.
No offense—I just hope you don’t take the wrong way what I’m saying.
Без обид — просто надеюсь, ты не **воспринимаешь неправильно** то, что я говорю.