아무 단어나 입력하세요!

"take the rap" in Spanish

pagar el patocargar con la culpa

Definition

Aceptar la culpa o el castigo por algo, especialmente cuando realmente no eres responsable, a menudo para proteger a otra persona.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, común en contextos legales o de crimen. Suele usarse cuando alguien protege a otro asumiendo la culpa. Se usa mucho: 'take the rap for someone.' No tiene que ver con música ni hablar rápido.

Examples

He didn't break the window, but he took the rap for it.

Él no rompió la ventana, pero **pagó el pato** por ello.

Sometimes innocent people take the rap in court.

A veces personas inocentes **cargan con la culpa** en la corte.

She agreed to take the rap for her friend.

Ella aceptó **pagar el pato** por su amiga.

I can't believe you let me take the rap while you got away clean.

No puedo creer que me dejaras **cargar con la culpa** mientras tú te ibas de rositas.

He chose to take the rap to protect his younger brother.

Él decidió **pagar el pato** para proteger a su hermano menor.

If anyone's going to take the rap for this mess, it shouldn't be me.

Si alguien va a **cargar con la culpa** por este lío, no debería ser yo.