"take the offensive" in Spanish
Definition
Comenzar a atacar o tomar la iniciativa en vez de esperar a defender. Se usa en deportes, debates, negocios o situaciones militares.
Usage Notes (Spanish)
Expresión semi-formal; se usa también de manera figurada, no solo en combates físicos. Frases frecuentes: 'pasar a la ofensiva', 'decidir tomar la iniciativa'. Diferente de 'atacar', pues implica cambio de defensa a acción activa.
Examples
The team decided to take the offensive in the second half.
El equipo decidió **pasar a la ofensiva** en la segunda mitad.
Our company must take the offensive to beat our competitors.
Nuestra empresa debe **pasar a la ofensiva** para vencer a los competidores.
When you take the offensive, you control the situation.
Cuando **pasas a la ofensiva**, controlas la situación.
They were tired of waiting, so they finally decided to take the offensive.
Estaban cansados de esperar, así que por fin decidieron **pasar a la ofensiva**.
Politicians often take the offensive in debates to set the agenda.
Los políticos suelen **pasar a la ofensiva** en los debates para marcar la agenda.
If you're always defending, maybe it's time to take the offensive.
Si siempre estás defendiendo, quizá es hora de **pasar a la ofensiva**.