"take the front seat" in Chinese (Traditional)
坐在前排佔據主導地位(比喻)
Definition
通常指坐在最前排的座位,尤其是汽車內。亦可比喻成為主導或最重要的人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
既可以字面指坐在汽車前排,也常作比喻,表示扮演主導或核心角色。常見於口語及半正式語境,跟'take a back seat'(退居次要)意思相反。
Examples
Can I take the front seat on the way to school?
去學校的路上我可以**坐在前排**嗎?
She always likes to take the front seat during family trips.
她總喜歡家庭旅遊時**坐在前排**。
He wanted to take the front seat in the meeting and lead the discussion.
他希望在會議中**佔據主導地位**並帶頭討論。
I called shotgun, so I get to take the front seat!
我喊了「shotgun」,所以我要**坐在前排**!
When problems arise, she’s never afraid to take the front seat and fix things.
遇到問題,她總是勇於**佔據主導地位**來解決。
Sometimes you need to take the front seat if you want your ideas to be heard.
有時你得**佔據主導地位**,別人才會聽到你的想法。