"take stock" in Russian
Definition
Перед принятием решения тщательно оценивает свои ресурсы, положение или достижения.
Usage Notes (Russian)
Эту фразу часто используют в деловой и личной рефлексии; обычно after 'оценить' добавляют, что именно оценивается: 'своих возможностей', 'ситуацию'.
Examples
It's important to take stock before making a big decision.
Перед принятием важного решения важно **оценить ситуацию**.
At the end of each year, we take stock of what we achieved.
В конце каждого года мы **подводим итоги** достигнутого.
After a difficult week, she decided to take stock of her life.
После тяжёлой недели она решила **оценить свою жизнь**.
We need to take stock and see where we stand before launching the project.
Перед запуском проекта нам нужно **оценить ситуацию** и понять, где мы находимся.
After the storm, the villagers gathered to take stock of the damage.
После бури деревенские жители собрались, чтобы **оценить ущерб**.
Sometimes you just need a moment to take stock before moving on.
Иногда нужно немного времени, чтобы **оценить ситуацию**, прежде чем двигаться дальше.