"take on the chin" in Portuguese (PT)
Definition
Aceitar uma situação difícil ou uma crítica com coragem, sem reclamar.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, usada para situações difíceis, críticas ou fracassos, realçando resiliência. Não usar literalmente; não refere a feridas físicas. Aparece em frases como 'tem de aguentar'.
Examples
Sometimes you have to take on the chin and keep going.
Às vezes tens de **aguentar** e continuar.
He lost the game but took it on the chin.
Ele perdeu o jogo mas **aguentou bem**.
You need to take criticism on the chin if you want to improve.
Tens de **aguentar críticas** se quiseres melhorar.
She didn’t get the promotion but just took it on the chin and kept working hard.
Ela não foi promovida, mas simplesmente **aguentou** e continuou a trabalhar arduamente.
Bad news happens—sometimes you just have to take it on the chin.
Más notícias acontecem—às vezes só tens de **aguentar**.
When the company downsized, Mark took it on the chin and soon found a new job.
Quando a empresa reduziu pessoal, o Mark **aguentou** e logo arranjou novo emprego.