"take on a new significance" in Russian
Definition
Если что-то приобретает новое значение, оно становится более важным или получает иной, более глубокий смысл, чем раньше.
Usage Notes (Russian)
Фраза употребляется в формальной или полуформальной речи, обычно при переосмыслении событий после новых данных. Не применяется к незначительным изменениям.
Examples
After the discovery, the painting took on a new significance.
После открытия картина **приобрела новое значение**.
The old letter takes on a new significance after learning the truth.
Старая записка **приобретает новое значение** после того, как узнают правду.
The words 'stay safe' have taken on a new significance in recent years.
Слова 'береги себя' **приобрели новое значение** в последние годы.
When I visited the memorial, everything there took on a new significance for me.
Когда я посетил мемориал, всё там **приобрело новое значение** для меня.
After she explained the story behind the song, the lyrics took on a new significance.
После того как она рассказала историю этой песни, её слова **приобрели новое значение**.
Since becoming a parent, the phrase 'time flies' has really taken on a new significance.
С тех пор как я стал родителем, фраза 'время летит' действительно **приобрела новое значение**.