아무 단어나 입력하세요!

"take on a new meaning" in Russian

приобретать новый смыслобрести новое значение

Definition

Когда слово, событие или ситуация начинает восприниматься или пониматьcя иначе или по-новому.

Usage Notes (Russian)

Обычно выражение используется после событий, которые заставляют переосмысливать значение слов или символов. Часто встречается в разговорах, новостях и научных текстах.

Examples

After the accident, the word 'safe' takes on a new meaning for our family.

После аварии слово «безопасность» для нашей семьи **приобрело новый смысл**.

When you become a parent, 'love' takes on a new meaning.

Когда становишься родителем, слово «любовь» **приобретает новый смысл**.

For many people, the flag has taken on a new meaning.

Для многих людей флаг **приобрёл новый смысл**.

Suddenly, all those childhood stories take on a new meaning after you become a parent yourself.

Вдруг все эти детские истории **приобретают новый смысл**, когда сам становишься родителем.

When you travel to new places, the word 'home' takes on a new meaning.

Когда путешествуешь по новым местам, слово «дом» **обретает новое значение**.

After everything that happened last year, the phrase 'take care' really takes on a new meaning now.

После всего, что произошло в прошлом году, фраза «береги себя» теперь действительно **приобрела новый смысл**.