"take a hint" in Korean
눈치채다눈치를 보다
Definition
상대방이 직접적으로 말하지 않아도, 숨겨진 뜻이나 신호를 알아차리는 것. 보통 뭔가 행동을 바꿔주길 원할 때 사용한다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 일상 대화에서 자주 쓰이며, 상대가 눈치 없이 계속 행동할 때 사용함. 특히 썸, 자리 이동 등 민감한 상황에 많이 쓰임.
Examples
Why didn’t you take a hint? She wanted to be alone.
왜 **눈치를 못 챘어**? 그녀는 혼자 있고 싶어 했잖아.
I tried to take a hint and left the party early.
나는 **눈치채고** 파티에서 일찍 나왔다.
Can you please take a hint and stop calling me at night?
제발 **눈치 좀 채**서 밤에 전화하지 마.
He never seems to take a hint, no matter how obvious I am.
내가 아무리 티를 내도, 그는 절대 **눈치를 못 챈다**.
She kept hinting it was late, but I didn’t take a hint.
그녀가 늦었다고 계속 말했는데도, 나는 **눈치를 못 챘다**.
Dude, take a hint—she’s just not that into you.
야, **눈치 좀 채**—그녀는 너한테 관심 없어.