"take a dig at" in Spanish
Definition
Decir algo con intención de insultar o criticar a alguien, a menudo de manera indirecta o en forma de broma.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y coloquial; se usa para bromas o críticas ligeras, no tan fuerte como 'insultar'. Usual en frases como 'take a dig at someone'. Puede usarse entre amigos o en críticas más serias.
Examples
He likes to take a dig at his coworkers during meetings.
A él le gusta **burlarse de** sus compañeros de trabajo en las reuniones.
She always takes a dig at my cooking.
Ella siempre **lanza una pulla a** mi forma de cocinar.
Don't take a dig at your brother. Be nice!
No **te burles de** tu hermano. ¡Sé amable!
Was that really necessary, or did you just want to take a dig at me?
¿Eso era realmente necesario o solo querías **burlarte de** mí?
Every time we talk about sports, he can't help but take a dig at my team.
Cada vez que hablamos de deportes, él no puede evitar **burlarse de** mi equipo.
I didn't mean to take a dig at you—sorry if it felt like that.
No quise **lanzarte una pulla**—perdón si te hizo sentir así.