아무 단어나 입력하세요!

"swing for the fences" in Spanish

apostar fuertearriesgarlo todo

Definition

Intentar lograr algo importante haciendo un esfuerzo máximo o tomando un riesgo grande, normalmente buscando el mejor resultado posible.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal asociada al béisbol. Se usa para hablar de tomar grandes riesgos buscando grandes logros, especialmente en negocios o deportes. No se usa para esfuerzos pequeños o seguros. Puede implicar audacia o, si fracasa, imprudencia.

Examples

He decided to swing for the fences and start his own business.

Él decidió **apostar fuerte** y abrir su propio negocio.

When you swing for the fences, you might fail, but you could also win big.

Cuando **arriesgas todo**, puedes fracasar, pero también puedes ganar mucho.

Our team needs to swing for the fences if we want to win the championship.

Nuestro equipo debe **apostar fuerte** si queremos ganar el campeonato.

"Don’t play it safe—let’s swing for the fences and pitch our biggest idea!"

"No vayas a lo seguro, ¡vamos a **apostar fuerte** y presentar nuestra idea más grande!"

They knew it was risky, but sometimes you just have to swing for the fences.

Sabían que era arriesgado, pero a veces solo hay que **arriesgarlo todo**.

Even if the chances are low, I’d rather swing for the fences than play small.

Aunque las posibilidades sean bajas, prefiero **apostarlo todo** que hacer algo pequeño.