아무 단어나 입력하세요!

"sweep under the rug" in Russian

замалчиватьпрятать под ковёр

Definition

Пытаться скрыть проблему или ошибку, чтобы никто не заметил вместо того, чтобы её решать.

Usage Notes (Russian)

Обычно употребляется с негативным оттенком, когда осознанно избегают решения проблемы. Часто сочетается с 'пытаться', например, 'пытаться замалчивать'.

Examples

You can't just sweep under the rug the problems in the team.

Ты не можешь просто **замалчивать** проблемы в команде.

The company tried to sweep under the rug their financial mistake.

Компания пыталась **спрятать под ковёр** свою финансовую ошибку.

It’s better to talk about problems than to sweep them under the rug.

Лучше обсудить проблемы, чем просто их **замалчивать**.

Whenever something goes wrong, she just sweeps it under the rug and pretends everything’s fine.

Как только что-то идет не так, она просто **замалчивает** это и притворяется, что всё хорошо.

People used to sweep scandals under the rug, but now the news spreads fast.

Раньше люди часто **замалчивали скандалы**, но теперь новости быстро распространяются.

Just sweeping it under the rug won’t make the issue go away—it only gets worse.

Просто **замалчивать** проблему не поможет — она только станет хуже.