"sweep under the carpet" in Arabic
Definition
إخفاء مشكلة أو خطأ بدلاً من معالجته، على أمل أن لا يلاحظ أحد.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي ويستخدم غالبًا بلهجة انتقادية. عادة يشير إلى أشخاص أو مؤسسات يتجنبون معالجة المشاكل. مرتبط بجملة 'try to sweep it under the carpet'. لا يُستخدم في التنظيف الحقيقي.
Examples
You can't just sweep the problem under the carpet and hope it disappears.
لا يمكنك فقط **إخفاء المشكلة** وتأمل أن تختفي.
They tried to sweep the mistake under the carpet, but people found out.
حاولوا **إخفاء الخطأ**، لكن الناس اكتشفوا ذلك.
We shouldn't sweep it under the carpet; let's talk about it honestly.
يجب أن لا **نخفي الأمر**؛ دعونا نتحدث عنه بصراحة.
Management always tries to sweep bad news under the carpet instead of fixing the real issues.
الإدارة دائمًا تحاول **إخفاء الأخبار السيئة** بدلاً من حل المشاكل الحقيقية.
If you just sweep your feelings under the carpet, they'll come back stronger later.
إذا كنت فقط **تخفي مشاعرك تحت السجادة**، ستعود أقوى لاحقًا.
Let's not sweep this under the carpet again. We need to deal with it once and for all.
لنقم بعدم **إخفاء هذا مرة أخرى**. علينا التعامل معه نهائيًا.