"sweat equity" in Portuguese (PT)
Definition
Capital próprio de trabalho é o valor gerado num negócio ou projeto pelo trabalho e esforço pessoal, em vez de investimento monetário. Normalmente refere-se a quem contribui com trabalho direto, e não só com dinheiro.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Termo comum em negócios, startups e remodelações. Não é linguagem formal bancária, mas sim do dia a dia. Ouve-se 'colocar sweat equity' ou 'ganhar sweat equity.' Não confundir com 'equidade'; este termo implica sempre trabalho próprio, não só investimento financeiro.
Examples
He gained sweat equity by working on the house himself.
Ele ganhou **capital próprio de trabalho** ao fazer ele mesmo as obras na casa.
Many startups offer sweat equity instead of high salaries.
Muitas startups oferecem **esforço próprio** em vez de salários elevados.
She built sweat equity by spending weekends fixing up the shop.
Ela criou **capital próprio de trabalho** ao passar os fins de semana a arranjar a loja.
Instead of investing cash, they contributed sweat equity to launch the business.
Em vez de investir dinheiro, contribuíram com **esforço próprio** para lançar o negócio.
My share in the company is all sweat equity—hours and hours of work!
Minha parte na empresa é toda **esforço próprio** — muitas horas de trabalho!
He’s looking for friends who want to earn sweat equity in the project together.
Ele procura amigos que queiram ganhar **esforço próprio** no projeto juntos.