아무 단어나 입력하세요!

"swear on a stack of bibles" in Chinese (Simplified)

发誓说绝对是真的(字面意思:在一堆圣经上发誓)

Definition

强调自己说的绝对真实,常用来让别人相信自己的诚实。这个说法用“在一堆圣经上发誓”来表示极为严肃地保证。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是美国日常口语中常用的强烈强调说法,表示极端诚实。只是比喻,不是真的让人在圣经上发誓。在正式场合或书面语中避免使用。

Examples

I swear on a stack of bibles that I'm telling the truth.

我**发誓说绝对是真的**,我说的是真的。

She said she would swear on a stack of bibles about what happened.

她说她**发誓说绝对是真的**关于发生的事。

You can swear on a stack of bibles, but I still don't believe you.

你可以**发誓说绝对是真的**,但我还是不信你。

He denied it, and then he swore on a stack of bibles just to convince us.

他否认了,然后还**发誓说绝对是真的**,想让我们相信。

Honestly, I'd swear on a stack of bibles that I had nothing to do with it.

说真的,我**发誓说绝对是真的**,这事和我完全无关。

If I'm lying, I'll swear on a stack of bibles right now.

如果我撒谎了,我现在就**发誓说绝对是真的**。