아무 단어나 입력하세요!

"swagger" in Chinese (Simplified)

趾高气扬洋洋得意 (名词)

Definition

以非常自信、甚至有些傲慢或炫耀的方式行走或表现。作为名词,指的是自信或大胆的气势。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

'Swagger' 在流行文化和非正式语境中常用。'walk with swagger' 形容很有派头的走路方式。正面含义是自信,负面是傲慢,要结合上下文理解。

Examples

He likes to swagger when he enters the room.

他进房间时喜欢**趾高气扬**。

She walked with swagger after winning the contest.

比赛获胜后,她带着**洋洋得意**的步伐走路。

Kids sometimes swagger to impress their friends.

孩子们有时会**趾高气扬**地走,以给朋友们留下深刻印象。

He has a real swagger about him, like he owns the place.

他身上有种真正的**自信派头**,好像这里是他的。

Don’t let his swagger fool you—he’s actually pretty shy.

别被他的**趾高气扬**骗了——其实他很害羞。

The singer’s swagger on stage excited the whole crowd.

歌手在舞台上的**派头**让全场观众都兴奋了。