"sugarcoat the pill" in Korean
돌려서 말하다완곡하게 말하다
Definition
불편한 사실이나 나쁜 소식을 상대방이 덜 힘들게 느끼도록 부드럽게 말하는 것.
Usage Notes (Korean)
주로 비판적 상황이나 안 좋은 소식을 전할 때 사용되며, '완곡하게 말하다', '돌려서 말하다'와 같이 쓰임.
Examples
Sometimes, doctors need to sugarcoat the pill when telling patients bad news.
가끔 의사들은 환자에게 나쁜 소식을 전할 때 **돌려서 말해야** 한다.
Don't sugarcoat the pill—just tell me the truth.
**돌려서 말하지 말고** 그냥 솔직하게 말해줘.
The manager tried to sugarcoat the pill about the company layoffs.
매니저는 회사 구조조정에 대해 **완곡하게 말하려고** 했다.
I appreciate when people don't sugarcoat the pill and just say things as they are.
나는 사람들이 **돌려서 말하지 않고** 그냥 솔직하게 말해줄 때 고맙다.
He didn't sugarcoat the pill at all when he gave me feedback on my project.
그는 내 프로젝트에 대해 피드백을 줄 때 **완곡하게 말하지 않았다**.
There's no need to sugarcoat the pill—I'm ready for whatever you have to say.
**돌려서 말할** 필요 없어—내가 다 받아들일 준비가 됐어.