"stuffed to the gills" in Spanish
Definition
Estar extremadamente lleno, especialmente después de comer mucho; sentir que no puedes comer más.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y divertida, usada sobre todo después de haber comido mucho, en comidas o celebraciones. No se usa fuera del contexto de la comida.
Examples
After eating three slices of cake, I was stuffed to the gills.
Después de comer tres pedazos de pastel, estaba **lleno hasta reventar**.
We left the restaurant stuffed to the gills.
Salimos del restaurante **llenos hasta el tope**.
I'm stuffed to the gills—I can't eat another bite.
Estoy **lleno hasta reventar**—no puedo comer ni un bocado más.
Wow, I’m stuffed to the gills! That buffet was amazing.
¡Guau, estoy **lleno hasta reventar**! Ese buffet estaba increíble.
If you eat another cookie, you'll be stuffed to the gills for sure.
Si comes otra galleta, seguro estarás **lleno hasta el tope**.
Thanksgiving dinner always leaves me stuffed to the gills every year.
La cena de Acción de Gracias siempre me deja **lleno hasta reventar** todos los años.