아무 단어나 입력하세요!

"stuffed shirt" in Chinese (Traditional)

自以為是的人一本正經的人

Definition

“Stuffed shirt” 是指非常正式、一板一眼、故作重要的人,常常讓別人感到不舒服。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於口語或輕微批評場合,主要指男性,尤其在商業、正式場合。指人過於拘泥於表面、規矩。不是惡意辱罵,但絕非讚美。常見搭配如“act like a stuffed shirt”。

Examples

He is such a stuffed shirt at meetings.

他在會議上總是一副**自以為是的人**的樣子。

Nobody likes talking to a stuffed shirt.

沒有人喜歡跟**自以為是的人**講話。

The manager used to be a real stuffed shirt.

經理以前是個標準的**一本正經的人**。

Don't be such a stuffed shirt—just relax and have fun!

別當個**一本正經的人**,放輕鬆點,開心一點!

Everyone laughed except the stuffed shirt in the corner.

除了角落裡的**自以為是的人**,大家都笑了。

He acts like a real stuffed shirt whenever his boss is around.

老闆在的時候他就變成一個真正的**一本正經的人**。