아무 단어나 입력하세요!

"stuff down your throat" in Chinese (Simplified)

强行灌输强迫接受

Definition

以强硬或咄咄逼人的方式强迫某人接受或相信某事,通常指观点或想法。有时也指强迫某人吞咽某物。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于半正式用语,常带批评语气,通常指强行灌输观点、意见或广告(如“stuff ads down our throats”)。字面意义(强迫进食)较少用。

Examples

Don't stuff your ideas down my throat.

别**强行灌输你的想法给我**。

He tried to stuff vegetables down her throat at dinner.

他晚餐时试图**强迫她吃蔬菜**。

I don't want anyone to stuff beliefs down my throat.

我不想让任何人**强行灌输信仰给我**。

The media keeps trying to stuff news down our throats all day.

媒体整天都在**强行让我们接受新闻**。

Stop stuffing your opinions down everyone's throat—let people decide for themselves.

别再**强行灌输你的观点给每个人**—让大家自己决定。

They always stuff advertisements down your throat, whether you like it or not.

他们总是**强行推销广告给你**,不管你喜不喜欢。