"stuck up" in Chinese (Simplified)
自以为是的高傲的
Definition
用来形容一个人表现得高人一等、看不起别人,好像自己比别人更好或更重要。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式、带有负面含义的表达,用来形容自大、傲慢的人。常和be动词连用(如“She's so stuck up!”)。注意不要和“被卡住”的物理意义混淆。
Examples
She is so stuck up.
她非常**自以为是**。
Don't be stuck up with your classmates.
不要对你的同学太**高傲**。
People say he's stuck up, but I think he's shy.
人们说他很**高傲**,但我觉得他很害羞。
Her stuck up attitude makes it hard to talk to her.
她那种**高傲**的态度让人很难和她说话。
He acts all stuck up at parties, but he's really just nervous.
他在派对上表现得很**高傲**,其实只是紧张。
I can't stand people who are stuck up about their money.
我受不了那些因为有钱而**自以为是**的人。