"strop" in Arabic
Definition
المِحْزَم الجلدي هو شريط من الجلد يُستخدم لشحذ شفرات الحلاقة. في الإنجليزية البريطانية غير الرسمية، تعني كلمة 'strop' أيضاً الغضب أو المزاج السيئ.
Usage Notes (Arabic)
كاسم (مِحْزَم جلد)، هو مصطلح تقني عتيق غالباً ما يستخدم في الحلاقة. كعامية بريطانية، 'have a strop' تعني أن يكون الشخص غاضباً أو متضايقاً بسبب شيء بسيط. لا يُستعمل هذا في الإنجليزية الأمريكية.
Examples
The barber used a strop to sharpen his razor.
استخدم الحلاق **مِحْزَمًا جلديا** لشحذ موسى الحلاقة.
He got into a strop over the broken toy.
أصبح في **مزاج سيئ** بسبب اللعبة المكسورة.
The old strop was hanging by the sink.
كان **المِحْزَم الجلدي** القديم معلقاً بجانب المغسلة.
Don't mind her, she's just in a bit of a strop today.
لا تهتم بها، هي فقط في حالة **مزاج سيئ** اليوم.
He threw a massive strop when he didn’t get his way.
أثار **نوبة غضب كبيرة** حين لم يحصل على ما يريد.
You'd better not get into a strop about it, it's not a big deal.
من الأفضل ألا تدخل في حالة **غضب** من أجل هذا، الأمر بسيط.