아무 단어나 입력하세요!

"strike up a conversation" in Russian

завести разговорначать беседу

Definition

Ненавязчиво и дружелюбно начать разговор с кем-то, даже если вы его раньше не знали.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется для описания ненапряжённого знакомства; более формальных или письменных ситуациях не применяется.

Examples

He tried to strike up a conversation with the new student.

Он попытался **завести разговор** с новым учеником.

It can be hard to strike up a conversation with strangers.

С незнакомцами бывает трудно **завести разговор**.

She always knows how to strike up a conversation at a party.

Она всегда знает, как **завести разговор** на вечеринке.

If you want to make friends, just strike up a conversation about something you both like.

Если хочешь завести друзей, просто **заведи разговор** о том, что вам обоим нравится.

I never know how to strike up a conversation when I meet someone new.

Я никогда не знаю, как **завести разговор**, когда встречаю нового человека.

He managed to strike up a conversation with the woman sitting next to him on the train.

Ему удалось **завести разговор** с женщиной, сидевшей рядом с ним в поезде.