아무 단어나 입력하세요!

"strike a false note" in Russian

не к местунеуместно звучать

Definition

Когда кто-то говорит или делает что-то, что кажется неуместным или неподходящим в данной ситуации.

Usage Notes (Russian)

Это выражение носят образный характер, чаще употребляется в формальной или письменной речи для неловких/неуместных слов или поступков.

Examples

He tried to make a joke but struck a false note at the meeting.

Он попытался пошутить, но на собрании это **не к месту** прозвучало.

Her comment about money struck a false note during the celebration.

Её комментарий о деньгах **неуместно прозвучал** во время празднования.

The speech was good, but the ending struck a false note.

Речь была хорошей, но концовка **неуместно прозвучала**.

Everyone was enjoying themselves until his comment struck a false note.

Все веселились, пока его замечание не **испортило атмосферу**.

Her laughter at the serious moment really struck a false note.

Её смех в серьёзный момент действительно **не к месту был**.

If you wear jeans to a wedding, it might strike a false note.

Если вы придёте на свадьбу в джинсах, это может **выглядеть не к месту**.