아무 단어나 입력하세요!

"strike a blow" in Russian

нанести ударвыступить за (дело/идею)выступить против (чего-то)

Definition

Физически нанести удар или (чаще всего) решительно поддержать или выступить против какой-либо идеи, дела или человека.

Usage Notes (Russian)

Фраза часто используется в контексте 'strike a blow for' (поддерживать что-то) и 'strike a blow against' (противостоять чему-то); формально или литературно, редко — о буквальном ударе в повседневной речи.

Examples

They wanted to strike a blow for freedom.

Они хотели **нанести удар** за свободу.

The workers struck a blow against injustice by protesting.

Рабочие, протестуя, **нанесли удар** против несправедливости.

He struck a blow to start the revolution.

Он **нанёс удар**, чтобы начать революцию.

This new policy really strikes a blow against corruption.

Эта новая политика действительно **наносит удар** по коррупции.

His actions struck a blow for equality in the community.

Его действия **нанесли удар** за равенство в сообществе.

When you speak up, you strike a blow against silence and fear.

Когда вы высказываетесь, вы **наносите удар** против молчания и страха.