"strike a blow" in Russian
Definition
Физически нанести удар или (чаще всего) решительно поддержать или выступить против какой-либо идеи, дела или человека.
Usage Notes (Russian)
Фраза часто используется в контексте 'strike a blow for' (поддерживать что-то) и 'strike a blow against' (противостоять чему-то); формально или литературно, редко — о буквальном ударе в повседневной речи.
Examples
They wanted to strike a blow for freedom.
Они хотели **нанести удар** за свободу.
The workers struck a blow against injustice by protesting.
Рабочие, протестуя, **нанесли удар** против несправедливости.
He struck a blow to start the revolution.
Он **нанёс удар**, чтобы начать революцию.
This new policy really strikes a blow against corruption.
Эта новая политика действительно **наносит удар** по коррупции.
His actions struck a blow for equality in the community.
Его действия **нанесли удар** за равенство в сообществе.
When you speak up, you strike a blow against silence and fear.
Когда вы высказываетесь, вы **наносите удар** против молчания и страха.