"strike a blow" in Chinese (Traditional)
打擊(字面與比喻)
Definition
字面上指擊打某物或某人,更常用作比喻,表示積極支持或反對某種事業、觀點或人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於比喻意義,常見搭配有「strike a blow for」(支持某事)和「strike a blow against」(反對某事),多用於正式或文學語境,很少指真正打擊。
Examples
They wanted to strike a blow for freedom.
他們想為自由**打擊**一下。
The workers struck a blow against injustice by protesting.
工人們通過抗議**對抗**了不公正。
He struck a blow to start the revolution.
他為革命**打響了第一擊**。
This new policy really strikes a blow against corruption.
這項新政策對貪腐**造成了打擊**。
His actions struck a blow for equality in the community.
他的行動為社區平等**做出了貢獻**。
When you speak up, you strike a blow against silence and fear.
當你發聲時,就是在對抗沉默和恐懼**打出一擊**。