"stretch a point" in Spanish
Definition
Permitir o aceptar algo que normalmente no se permitiría, usualmente siendo flexible o haciendo una excepción a una regla.
Usage Notes (Spanish)
Principalmente informal, se usa cuando alguien es flexible con las reglas, generalmente por amabilidad o razones prácticas. Común en peticiones o descripciones de indulgencia. No es para excepciones extremas, sino para cierta flexibilidad razonable.
Examples
Can you stretch a point and let me submit the assignment tomorrow?
¿Puedes **hacer una excepción** y dejarme entregar la tarea mañana?
The rule is strict, but in this case, we can stretch a point.
La regla es estricta, pero en este caso, podemos **hacer una excepción**.
She asked the teacher to stretch a point for her illness.
Ella le pidió al profesor que **hiciera una excepción** por su enfermedad.
I know it’s not the usual way, but could you stretch a point just this once?
Sé que no es lo habitual, pero ¿podrías **hacer una excepción** solo esta vez?
If we stretch a point for you, we have to do it for everyone.
Si **hacemos una excepción** contigo, tendremos que hacerlo con todos.
He’ll stretch a point sometimes if you explain your situation.
A veces **hace una excepción** si le explicas tu situación.