"straight from the horse's mouth" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa receber uma informação direto da fonte original ou mais confiável, e não por boatos ou terceiros.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal usada para destacar que a informação é confiável porque vem de uma fonte primordial ou envolvida. Normalmente é usada quando alguém duvida da sua notícia. Não se diz sobre objetos, só sobre pessoas.
Examples
I heard the news straight from the horse's mouth.
Ouvi a notícia **direto da fonte**.
You can trust it—I got it straight from the horse's mouth.
Pode confiar, eu soube **direto da fonte**.
She told me straight from the horse's mouth that she’s leaving.
Ela me contou, **direto da fonte**, que vai embora.
If you don’t believe me, go ask him—get it straight from the horse's mouth.
Se não acreditar em mim, vá perguntar para ele—ouça **direto da fonte**.
Everyone’s talking, but I want to hear it straight from the horse's mouth.
Todo mundo fala, mas eu quero ouvir **direto da fonte**.
I didn’t believe the rumor until I got it straight from the horse’s mouth.
Não acreditei no boato até saber **direto da fonte**.