"straight from the horse's mouth" in Japanese
本人から直接
Definition
情報を本人や直接関係している信頼できる相手から直接得ること。噂や伝聞ではないという意味。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使われ、情報の信憑性や本人発信であることを強調する時に用います。「もの」には使いません。「本人から直接聞いた」などの形が一般的です。
Examples
I heard the news straight from the horse's mouth.
その知らせは**本人から直接**聞いた。
You can trust it—I got it straight from the horse's mouth.
信じていいよ、**本人から直接**聞いたから。
She told me straight from the horse's mouth that she’s leaving.
彼女は**本人から直接**辞めると私に言った。
If you don’t believe me, go ask him—get it straight from the horse's mouth.
내 말을 못 믿겠으면, 그 사람에게 직접 물어봐—**本人から直接** 들어.
Everyone’s talking, but I want to hear it straight from the horse's mouth.
みんな話してるけど、私は**本人から直接**聞きたい。
I didn’t believe the rumor until I got it straight from the horse’s mouth.
**本人から直接**聞くまでは噂を信じなかった。