"stopgap" in Russian
Definition
Промежуточная мера или решение, которое используется на короткое время, пока не найдётся лучшее решение.
Usage Notes (Russian)
Часто используется с 'measure': 'stopgap measure' — временная мера. Это не долговременное решение, а лишь временная помощь.
Examples
We used a pillow as a stopgap when the chair broke.
Когда стул сломался, мы использовали подушку как **временную меру**.
This rule is just a stopgap until we find a better one.
Это правило всего лишь **временная мера**, пока мы не найдём лучшее.
They hired a stopgap manager for a few weeks.
Они наняли **временного** менеджера на несколько недель.
It's just a stopgap solution, not something permanent.
Это всего лишь **временное решение**, а не что-то постоянное.
The old car served as a stopgap until we could afford a new one.
Старая машина служила нам как **временное решение**, пока мы не могли позволить себе новую.
We need a stopgap until the new software is ready to use.
Нам нужна **временная мера**, пока новое программное обеспечение не будет готово.