"stone dead" in Spanish
Definition
Completamente muerto, sin posibilidad de estar vivo. Usado para enfatizar de manera dramática.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y muy enfática, usada sobre todo al hablar o contar historias dramáticamente. Se usa 'stone dead', no 'dead stone'. Puede utilizarse en sentido literal o exagerado ('stone dead' para una batería agotada, por ejemplo).
Examples
The bird was stone dead when we found it.
El pájaro estaba **muerto del todo** cuando lo encontramos.
He checked the fish and it was stone dead.
Revisó el pez y estaba **muerto por completo**.
After the storm, the tree was stone dead.
Después de la tormenta, el árbol estaba **muerto del todo**.
By the time help arrived, the battery was stone dead and the car wouldn’t start.
Cuando llegó la ayuda, la batería estaba **muerta del todo** y el coche no arrancaba.
He touched the wires with a stick to make sure they were stone dead before fixing them.
Tocó los cables con un palo para asegurarse de que estuvieran **muertos del todo** antes de arreglarlos.
When I checked on the old phone, it was stone dead—not even a flicker of life left.
Cuando revisé el viejo teléfono, estaba **muerto del todo**—ni una pizca de vida le quedaba.