아무 단어나 입력하세요!

"stir up a hornet's nest" in Urdu

بھڑوں کے چھتے میں ہاتھ ڈالنا

Definition

ایسا کچھ کہنا یا کرنا جو دوسروں میں شدید غصہ یا بڑا ہنگامہ کھڑا کر دے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی محاورہ ہے، عموماً خبردار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے کہ کوئی بات یا حرکت بڑے مسئلے کا سبب بن سکتی ہے۔ معمولی معاملات کے لیے نہیں بولتے۔

Examples

Be careful what you say—you might stir up a hornet's nest.

دھیان سے بات کرو—تم **بھڑوں کے چھتے میں ہاتھ ڈال سکتے ہو**۔

He stirred up a hornet's nest by complaining about the new rules at work.

اس نے دفتری نئے قواعد کی شکایت کر کے **بھڑوں کے چھتے میں ہاتھ ڈال دیا**۔

If you bring up that topic, you'll stir up a hornet's nest.

اگر تم وہ موضوع اٹھاؤ گے تو **بھڑوں کے چھتے میں ہاتھ ڈال دو گے**۔

Posting that comment online really stirred up a hornet's nest.

اس تبصرے کو آن لائن پوسٹ کر کے اس نے واقعی **بھڑوں کے چھتے میں ہاتھ ڈال دیا**۔

I knew talking about politics at dinner would stir up a hornet's nest, but I did it anyway.

مجھے معلوم تھا کہ کھانے پر سیاست کی بات کرنا **بھڑوں کے چھتے میں ہاتھ ڈالنے** کے مترادف ہوگا، پھر بھی میں نے کیا۔

Hiring a new manager without asking the staff is sure to stir up a hornet's nest around here.

ملازمین سے پوچھے بغیر نیا مینیجر رکھنا یہاں یقینی طور پر **بھڑوں کے چھتے میں ہاتھ ڈالنا** ہے۔