아무 단어나 입력하세요!

"stir up a hornet's nest" in Spanish

revolver un avispero

Definition

Hacer o decir algo que provoca mucha ira, problemas o reacciones fuertes de otras personas.

Usage Notes (Spanish)

Expresión idiomática e informal. Se usa para advertir que una acción o comentario puede provocar un gran problema o conflicto. Similar a 'abrir la caja de Pandora.' No se utiliza para situaciones pequeñas.

Examples

Be careful what you say—you might stir up a hornet's nest.

Ten cuidado con lo que dices, podrías **revolver un avispero**.

He stirred up a hornet's nest by complaining about the new rules at work.

Él **revolvió un avispero** al quejarse de las nuevas reglas en el trabajo.

If you bring up that topic, you'll stir up a hornet's nest.

Si sacas ese tema, **vas a revolver un avispero**.

Posting that comment online really stirred up a hornet's nest.

Publicar ese comentario en línea realmente **revolvió un avispero**.

I knew talking about politics at dinner would stir up a hornet's nest, but I did it anyway.

Sabía que hablar de política en la cena **revolvería un avispero**, pero lo hice de todos modos.

Hiring a new manager without asking the staff is sure to stir up a hornet's nest around here.

Contratar a un nuevo gerente sin consultar al personal seguro que **revolverá un avispero** aquí.