아무 단어나 입력하세요!

"stick your nose in" in Arabic

يتدخل في شؤون الآخرينيحشر أنفه

Definition

التدخل في شؤون الآخرين أو في أمور لا تعنيك، وغالبًا بطريقة مزعجة أو غير مرحب بها.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وأحيانًا يُعتبر وقحًا. يُقال كثيرًا مثل 'Don't stick your nose in!' أو 'يحب أن يحشر أنفه.' يشبه 'يتدخل' أو 'يتطفل' ولكن بشكل أقوى. يُستخدم فقط في الأحاديث غير الرسمية.

Examples

Please don't stick your nose in my personal life.

من فضلك لا **تحشر أنفك** في حياتي الشخصية.

She always tries to stick her nose in other people's problems.

هي دائمًا تحب أن **تحشر أنفها** في مشاكل الآخرين.

You shouldn't stick your nose in our conversation.

لا يجب أن **تحشر أنفك** في حديثنا.

He's always looking for a way to stick his nose in where it doesn't belong.

دائمًا يبحث عن طريقة كي **يحشر أنفه** في أمور لا تخصه.

If I were you, I wouldn’t stick my nose in their family matters.

لو كنت مكانك، لما **حشرت أنفي** في أمور عائلتهم.

Wow, you really know how to stick your nose in, don’t you?

واو، أنت حقًا تعرف كيف **تحشر أنفك**، أليس كذلك؟