"stick to your ribs" in Chinese (Simplified)
很有饱腹感很顶饱
Definition
“很有饱腹感”用来形容食物,非常饱、能让你很长时间不饿。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常见于口语,专指饱腹感十足、热量高的食物,如炖菜、面包等。是对美食的赞美,不是字面意思。
Examples
Grandma’s stew really sticks to your ribs.
奶奶的炖菜真的非常**有饱腹感**。
A big bowl of oatmeal sticks to your ribs on cold mornings.
冷天早上来一大碗燕麦粥,真的非常**顶饱**。
He likes meals that stick to your ribs.
他喜欢**很有饱腹感**的饭菜。
Wow, this chili really sticks to your ribs—I won’t need to eat again for hours!
哇,这辣椒炖菜真是**特别有饱腹感**,几个小时都不会饿!
After a long hike, you want something that’ll really stick to your ribs.
长途徒步后,你会想吃点真正**有饱腹感**的东西。
This isn’t just soup—it’s the kind that’ll stick to your ribs all night.
这不仅仅是汤,这是那种能**顶饱一整晚**的汤。