"stick out" in Arabic
Definition
أن يكون واضحًا جدًا أو يخرج خارج الخط أو السطح الطبيعي. يمكن أن يصف شيئًا يظهر فعليًا أو شخصًا/شيئًا يجذب الانتباه بسهولة أو يختلف عن الآخرين.
Usage Notes (Arabic)
'Stick out' تعبير غير رسمي يُستخدم للمعنى الحرفي والمجازي. من الشائع قول: 'stick out your tongue', 'stick out from the crowd'. غالباً يشير إلى لفت الانتباه سواء كان ذلك مرغوبًا أو غير مرغوب.
Examples
His ears stick out from his head.
أذناه **تبرزان** من رأسه.
Can you stick out your tongue?
هل يمكنك أن **تخرج** لسانك؟
Her long hair sticks out of her hat.
شعرها الطويل **يبرز** من قبعتها.
I don't like to stick out in a crowd.
لا أحب أن **أبرز** في الزحام.
That bright green car really sticks out on the street.
تلك السيارة الخضراء الزاهية حقاً **تلفت الأنظار** في الشارع.
He tried to blend in, but his accent made him stick out.
حاول أن يندمج لكن لكنته جعلته **يبرز**.