"stew in your juices" in Chinese (Simplified)
闷闷不乐地自寻烦恼
Definition
独自忍受自己的情绪,尤其是愤怒或沮丧,越想越难受。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
为非正式表达,常形容别人因为愤怒或懊恼而独自生闷气。带有不太关心的语气。
Examples
She was so angry that she just wanted to stew in her juices for a while.
她非常生气,只想一个人**闷闷不乐地自寻烦恼**一会儿。
Sometimes you just need to stew in your juices before you can talk about your problems.
有时候你必须先**闷闷不乐地自寻烦恼**,才能开口谈你的问题。
He let his son stew in his juices after the argument.
争吵之后,他让儿子自己**闷闷不乐地自寻烦恼**。
I'm not going to comfort him—let him stew in his juices for a bit.
我不会安慰他,让他自己**闷闷不乐地自寻烦恼**一下吧。
You can't just stew in your juices—you need to talk to someone about it.
你不能只会**闷闷不乐地自寻烦恼**,你需要找个人谈谈。
After the failed exam, he spent the evening stewing in his juices instead of going out with friends.
考试失败后,他晚上都在家**闷闷不乐地自寻烦恼**,没有和朋友出去。