"step out of line" in Spanish
Definition
Comportarse de una manera que rompe las reglas, muestra falta de respeto a la autoridad o supera lo aceptable.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada mayormente como advertencia o al hablar de comportamientos esperados. Suele usarse con "si te" o "alguien". Similar a "cruzar la línea", pero "step" implica una acción puntual.
Examples
If you step out of line, you will get in trouble.
Si te **pasas de la raya**, tendrás problemas.
Teachers do not like it when students step out of line.
A los profesores no les gusta cuando los estudiantes **se pasan de la raya**.
He stepped out of line by speaking during the meeting.
Él **se pasó de la raya** al hablar durante la reunión.
You can ask questions, but don’t step out of line.
Puedes hacer preguntas, pero no te **pases de la raya**.
One more person steps out of line, and the whole group will be punished.
Si una persona más **se pasa de la raya**, castigarán a todo el grupo.
She never steps out of line at work, always following the rules.
Ella nunca **se pasa de la raya** en el trabajo, siempre sigue las reglas.