"staples" in Japanese
ホッチキスの針主食(基本的な食料)生活必需品
Definition
「ホッチキスの針」は書類をとめる金具、「主食」は主に食事や日常生活で欠かせない基本的なものを指します。
Usage Notes (Japanese)
文脈で意味が変わります。「ホッチキスの針」は文房具、「主食」や「生活必需品」は日常生活で欠かせないもの。どちらも複数形で使われます。
Examples
Please put some staples in the stapler.
ホッチキスに**ホッチキスの針**を入れてください。
Rice and bread are common staples in many countries.
ご飯とパンは多くの国で一般的な**主食**です。
We need to buy some household staples like milk and eggs.
牛乳や卵などの**生活必需品**を買わないといけません。
I'm out of staples for my stapler—can you lend me some?
**ホッチキスの針**がなくなったので、少し貸してくれませんか?
During hard times, people rely on food staples to get by.
困難な時期、人々は**主食**に頼って生き延びます。
If you’re stocking up your kitchen, focus first on the staples.
台所を整えるなら、まず**主食**から揃えましょう。