"stand off" in Japanese
にらみ合い膠着状態
Definition
二つの側が譲らず、状況が進展せずに膠着すること。対立や交渉の場面でよく使われる表現。
Usage Notes (Japanese)
多くの場合、名詞として使われる。ニュースや警察、政治の文脈でよく出る語。'stand up to'とは異なり、相手に立ち向かう意味ではない。
Examples
There was a stand off between the two teams.
二つのチームの間で**にらみ合い**があった。
The meeting ended in a stand off.
会議は**膠着状態**で終わった。
Police had a stand off with protesters downtown.
警察は市街地で抗議者たちと**にらみ合い**になった。
Negotiations turned into a long stand off with neither side willing to budge.
交渉は長い**膠着状態**になり、どちらも譲ろうとしなかった。
There was an hour-long stand off outside the building before things calmed down.
建物の外で1時間の**にらみ合い**の後、状況は落ち着いた。
"It's just a stand off right now—nobody wants to make the first move," she said about the negotiations.
「今はただ**膠着状態**で、誰も最初の一手を打とうとしない」と彼女は交渉について語った。