아무 단어나 입력하세요!

"stand firm" in Russian

стоять на своёмтвёрдо держаться

Definition

Человек не меняет своё мнение, решение или позицию, несмотря на давление со стороны других, и проявляет твёрдость.

Usage Notes (Russian)

'stand firm' употребляется в полуофициальных беседах и когда нужно поддержать кого-то при столкновении с давлением. Обычно относится к принципам, убеждениям или правам; не используется для обозначения физического стояния.

Examples

You should stand firm in your decision.

Ты должен **стоять на своём** в своём решении.

It's important to stand firm on your beliefs.

Важно **твёрдо держаться** своих убеждений.

They stood firm against the unfair rules.

Они **стояли на своём** против несправедливых правил.

No matter what happens, I'll stand firm and not back down.

Что бы ни случилось, я буду **твёрдо держаться** и не отступлю.

She knows how to stand firm when people try to pressure her.

Она умеет **стоять на своём**, когда на неё давят.

If we all stand firm together, we can make a difference.

Если мы все вместе **будем стоять на своём**, мы сможем что-то изменить.