아무 단어나 입력하세요!

"stand firm" in Japanese

断固とした態度を貫く意志を曲げない

Definition

他人からの圧力があっても自分の判断や信念を変えず、強い意志を持ち続けること。

Usage Notes (Japanese)

スピーチや議論、誰かを励ます時によく使われます。「自分の意見・信念・権利を守る」場面で使い、「立つ」という物理的な意味では使いません。

Examples

You should stand firm in your decision.

自分の決断には**断固とした態度を貫く**べきだ。

It's important to stand firm on your beliefs.

自分の信念に**断固とした態度を貫く**ことが大切です。

They stood firm against the unfair rules.

彼らは不公平な規則に対して**断固とした態度を貫いた**。

No matter what happens, I'll stand firm and not back down.

何があっても、私は**断固とした態度を貫き**、引き下がらない。

She knows how to stand firm when people try to pressure her.

彼女は人にプレッシャーをかけられても**断固とした態度を貫く**ことができる。

If we all stand firm together, we can make a difference.

みんなで**断固とした態度を貫けば**、変化を起こせるかもしれません。