"spring to life" in Chinese (Traditional)
突然活躍起來變得生氣勃勃
Definition
突然變得有活力、充滿生氣。常用來形容原本安靜或不活躍的人或事物突然變得活躍。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於比喻,形容安靜或沒活力的人事物突然活躍起來。常描述場景、機器、人羣等,並不是用於描述真實的跳躍。
Examples
The old radio suddenly sprang to life when I turned the dial.
當我轉動旋鈕時,老收音機突然**活躍起來**。
The town springs to life every summer during the festival.
每年夏天節日期間,這個小鎮都會**變得生氣勃勃**。
The engine sprang to life with a loud noise.
引擎伴隨著巨響**啟動了**。
Suddenly, the quiet park sprang to life as families arrived with kids and dogs.
突然,安靜的公園隨著家庭帶著小孩和狗到來**變得熱鬧起來**。
When the music started, the whole room sprang to life and everyone began dancing.
音樂一響起,整個房間立刻**活躍起來**,大家都開始跳舞。
The computer wouldn’t turn on at first, but after a few tries it finally sprang to life.
電腦一開始打不開,但試了幾次之後終於**啟動了**。